سورة الهمزة
Al-Humaza - The Traducer
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ ١
Woe to every backbiter, slanderer
ہر طعن آمیز اشارتیں کرنے والے چغل خور کی خرابی ہے
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ ٢
who amasses wealth ˹greedily˺ and counts it ˹repeatedly˺
جو مال جمع کرتا اور اس کو گن گن کر رکھتا ہے
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ ٣
thinking that their wealth will make them immortal!
(اور) خیال کرتا ہے کہ اس کا مال اس کی ہمیشہ کی زندگی کا موجب ہو گا
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ ٤
Not at all! Such a person will certainly be tossed into the Crusher.
ہر گز نہیں وہ ضرور حطمہ میں ڈالا جائے گا
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ ٥
And what will make you realize what the Crusher is?
اور تم کیا سمجھے حطمہ کیا ہے؟
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ ٦
˹It is˺ Allah’s kindled Fire
وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ ٧
which rages over the hearts.
جو دلوں پر جا لپٹے گی
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ٨
It will be sealed over them
(اور) وہ اس میں بند کر دیئے جائیں گے
فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ ٩
˹tightly secured˺ with long braces.
(یعنی آگ کے) لمبے لمبے ستونوں میں