107

سورة الماعون

Al-Maa'un - Almsgiving

مكية 7 آية

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ ١

English

Have you seen the one who denies the ˹final˺ Judgment?

اردو

بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جو (روزِ) جزا کو جھٹلاتا ہے؟

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ ٢

English

That is the one who repulses the orphan

اردو

یہ وہی (بدبخت) ہے، جو یتیم کو دھکے دیتا ہے

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ٣

English

and does not encourage the feeding of the poor.

اردو

اور فقیر کو کھانا کھلانے کے لیے( لوگوں کو) ترغیب نہیں دیتا

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ٤

English

So woe to those ˹hypocrites˺ who pray

اردو

تو ایسے نمازیوں کی خرابی ہے

ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ٥

English

yet are unmindful of their prayers;

اردو

جو نماز کی طرف سے غافل رہتے ہیں

ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ ٦

English

those who ˹only˺ show off

اردو

جو ریا کاری کرتے ہیں

وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ ٧

English

and refuse to give ˹even the simplest˺ aid.

اردو

اور برتنے کی چیزیں عاریتہً نہیں دیتے

الماعون

مشاري راشد العفاسي

الماعون

Al-Maa'un

0:00 / 0:00