86

سورة الطارق

At-Taariq - The Morning Star

مكية 17 آية

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ١

English

By the heaven and the nightly star!

اردو

آسمان اور رات کے وقت آنے والے کی قسم

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ٢

English

And what will make you realize what the nightly star is?

اردو

اور تم کو کیا معلوم کہ رات کے وقت آنے والا کیا ہے

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ٣

English

˹It is˺ the star of piercing brightness.

اردو

وہ تارا ہے چمکنے والا

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ٤

English

There is no soul without a vigilant angel ˹recording everything˺.

اردو

کہ کوئی متنفس نہیں جس پر نگہبان مقرر نہیں

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ ٥

English

Let people then consider what they were created from!

اردو

تو انسان کو دیکھنا چاہئے کہ وہ کاہے سے پیدا ہوا ہے

خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ ٦

English

˹They were˺ created from a spurting fluid

اردو

وہ اچھلتے ہوئے پانی سے پیدا ہوا ہے

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ٧

English

stemming from between the backbone and the ribcage.

اردو

جو پیٹھ اور سینے کے بیچ میں سے نکلتا ہے

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ ٨

English

Surely He is fully capable of bringing them back ˹to life˺

اردو

بےشک خدا اس کے اعادے (یعنی پھر پیدا کرنے) پر قادر ہے

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ٩

English

on the Day all secrets will be disclosed.

اردو

جس دن دلوں کے بھید جانچے جائیں گے

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ١٠

English

Then one will have neither power nor ˹any˺ helper.

اردو

تو انسان کی کچھ پیش نہ چل سکے گی اور نہ کوئی اس کا مددگار ہو گا

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ١١

English

By the sky with its recurring cycles

اردو

آسمان کی قسم جو مینہ برساتا ہے

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ١٢

English

and the earth with its sprouting plants!

اردو

اور زمین کی قسم جو پھٹ جاتی ہے

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ١٣

English

Surely this ˹Quran˺ is a decisive word

اردو

کہ یہ کلام (حق کو باطل سے) جدا کرنے والا ہے

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ١٤

English

and is not to be taken lightly.

اردو

اور بیہودہ بات نہیں ہے

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ١٥

English

They are certainly devising ˹evil˺ plans

اردو

یہ لوگ تو اپنی تدبیروں میں لگ رہے ہیں

وَأَكِيدُ كَيْدًا ١٦

English

but I too am planning.

اردو

اور ہم اپنی تدبیر کر رہے ہیں

فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ١٧

English

So bear with the disbelievers ˹O Prophet˺. Let them be for ˹just˺ a little while.

اردو

تو تم کافروں کو مہلت دو بس چند روز ہی مہلت دو

الطارق

مشاري راشد العفاسي

الطارق

At-Taariq

0:00 / 0:00