91

سورة الشمس

Ash-Shams - The Sun

مكية 15 آية

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ١

English

By the sun and its brightness

اردو

سورج کی قسم اور اس کی روشنی کی

وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ٢

English

and the moon as it follows it

اردو

اور چاند کی جب اس کے پیچھے نکلے

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ٣

English

and the day as it unveils it

اردو

اور دن کی جب اُسے چمکا دے

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ٤

English

and the night as it conceals it!

اردو

اور رات کی جب اُسے چھپا لے

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ٥

English

And by heaven and ˹the One˺ Who built it

اردو

اور آسمان کی اور اس ذات کی جس نے اسے بنایا

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ٦

English

and the earth and ˹the One˺ Who spread it!

اردو

اور زمین کی اور اس کی جس نے اسے پھیلایا

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا ٧

English

And by the soul and ˹the One˺ Who fashioned it

اردو

اور انسان کی اور اس کی جس نے اس (کے اعضا) کو برابر کیا

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ٨

English

then with ˹the knowledge of˺ right and wrong inspired it!

اردو

پھر اس کو بدکاری (سے بچنے) اور پرہیزگاری کرنے کی سمجھ دی

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ٩

English

Successful indeed is the one who purifies their soul

اردو

کہ جس نے (اپنے) نفس (یعنی روح) کو پاک رکھا وہ مراد کو پہنچا

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ١٠

English

and doomed is the one who corrupts it!

اردو

اور جس نے اسے خاک میں ملایا وہ خسارے میں رہا

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ١١

English

Thamûd rejected ˹the truth˺ out of arrogance

اردو

(قوم) ثمود نے اپنی سرکشی کے سبب (پیغمبر کو) جھٹلایا

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ١٢

English

when the most wicked of them was roused ˹to kill the she-camel˺.

اردو

جب ان میں سے ایک نہایت بدبخت اٹھا

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا ١٣

English

But the messenger of Allah warned them, “˹Do not disturb˺ Allah’s camel and her ˹turn to˺ drink!”

اردو

تو خدا کے پیغمبر (صالح) نے ان سے کہا کہ خدا کی اونٹنی اور اس کے پانی پینے کی باری سے عذر کرو

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ١٤

English

Still they defied him and slaughtered her. So their Lord crushed them for their crime, levelling all to the ground.

اردو

مگر انہوں نے پیغمبر کو جھٹلایا اور اونٹنی کی کونچیں کاٹ دیں تو خدا نے ان کےگناہ کے سبب ان پر عذاب نازل کیا اور سب کو (ہلاک کر کے) برابر کر دیا

وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا ١٥

English

He has no fear of consequences.

اردو

اور اس کو ان کے بدلہ لینے کا کچھ بھی ڈر نہیں

الشمس

مشاري راشد العفاسي

الشمس

Ash-Shams

0:00 / 0:00